Daniel Patrick Welch - click to return to home page


    English versions 
Arabic versions - Saudi Arabia Catalan versions Croatian versions Czech versions Danish versions Nederlandse versies Finnish versions Versions Françaises Galician versions German versions Greek versions Indonesian articles Le versioni Italiane Japanese versions Urdu versions - Pakistan Polish versions Portuguese articles Romanian versions Russian versions Serbian articles Las versiones Españolas Ukrainian versions Turkish versions

 

 

 

3/03

Заблаговременное Предупреждение

   Будучи первокурсниками в колледже, мои соседи по комнате любили забираться на крышу нашего общежития и бросать наполненные водой воздушные шары на группу музыкантов, которые выступали прямо на улице громко, рано и провокационно каждое воскресенье во время футбольного сезона. В один выходной день университетским властям это надоело, и некий староста умудрился прокрасться и нацарапать полу-конспиративную записочку, которую и поместил на дверь, ведущую на крышу: ПЕРВАКАМ ЗАПРЕЩЕНО ЛЕЗТЬ НА КРЫШУ – ОСОБЕННО С ТЕМ, ЧТОБЫ СБРАСЫВАТЬ С НЕЁ ВСЯКУЮ ВСЯЧИНУ. Он подписал записку: «Заблаговременное предупреждение». Мы поняли намёк, и когда милиция университетского городка очутилась в нашей комнате на  рассвете, мы, как положено, мирно отсыпались после ночного загула.

   Я часто вспоминаю эту записку, когда я говорю с моими земляками - или точнее не говорю с ними. В нынешнее время по стране бродят настроения не говорить о войне, как будто она каким-то образом исчезнет по мановению волшебной палочки. Удивлённый позицией “за войну” одной из моих подруг, я попытался объяснить, какая это ужасная ошибка. Она даже слушать не захотела: «Тебе не удастся заманить меня в эту ловушку – я не буду обсуждать это с тобой”.  Ах, так вот о чём говорил Роберт Берд когда он сказал, что Сенат был «зловеще, страшно… загробно молчалив”. Он, должно быть, испытывал то же чувство поражения, что и миллионы нас, когда мы пытаемся дать Заблаговременное Предупреждение нашим согражданам.

   Я разговаривал с другом, чей сын скорее всего скоро отправится в плаванье в связи с войной, об этой озабоченности, которую я выразил – настоящем страхе, выворачивающем кишки наизнанку, который не даёт спать ночами многим из нас – и я вспомнил слова, сказанные писателем остроумнее меня: “Кто правит этим самолётои?»  Это такое же ощущение бессилия, невозможности достучаться, которое переплетается с нашим ощущением предстоящей гибели – и, да-да, злостью. На самих себя? На Буша и его банду ворюг? На прессу? На нашу до тупости упрощённую и въевшуюся в нас диету из “быстрого питания” и реального телевидения?

   Мы едем на угнанном поезде (поезда, самолёты, автомобили – метафора вряд ли имеет значение), и нас переполняет чувство, что проводнику-то всё равно. Мнение всего мира, искренние предупреждения военных и информационных экспертов, наших единодумцев – ничто не может проникнуть в густой туман основанного на вере и данного под присягой постановления хунты о том, чтобы столкнуть нас со скалы в пропасть. А когда начнётся война, когда, возможно, сотни тысяч невинных жителей Ирака погибнут, так же, как и около 10 000 наших, мальчиков и девочек, многие из которых только-только собирались получать образование – что тогда?

   Мы так и не смогли научиться на могущественных уроках истории, уроках, которыми так безгранично гордятся американцы, потому что они помогли их преподать. Многие представители антивоенного движения, кому я апплодирую, справедливо подчёркивают, что параллели между Нацистской Германией и Ираком неверны, и что злоупотребление этой неправильно прроведённой параллелью вряд ли может оправдать нападение. Соглашаясь, я также подчёркиваю, что параллель к тому же принимает и обратное направление, если даже не своим видом и протяжённостью, то простым механизмом международного закона. Роберт Джексон, главный судья Трибунала Преступности во время Нурембергской войны, хотел убедится помимо всего прочего, что нацисты знают, что неправильным с их стороны “было не то, что они проиграли войну, а то, что они её начали”.  Такое неспровацированное действиями нападение на суверенную нацию-государство содружества было первым и наиболее поруганным из всех военных преступлений, именно потому, что хаос войны делает возможными и все остальные виды беспорядка.

   Если мы позволим нашему правительству начать эту войну от нашего имени, мы не можем ожидать ничего, отличного от других стран, которые начинали войны: санкции, бойкоты, амбарго (легальный запрет на коммерцию), замороженный капитал. Конечно, должно быть понятно без слов, что этот приговор будет вынесен другими, не нами. В истории нет ни единой войны, где агрессор не заявляет, что он был спровоцирован. Никому нет дела до того, какие поддельные документы мы можем сфабриковать или скольких американцев правительство способно надуть. Вся это детская, мачо-подобная, фанфаронская брехня, все “Чипсы Свободы” и “Бутерброды Воли” мира не смогут отмыть противный привкус, оставшийся во ртах Мирового Мнения.

   Отметьте мои слова: эта война является сигналом начала конца США, как мировой державы. Через несколько десятков лет наш уровень жизни покатится вниз, когда мировое содружество отступит от нас.  А разве должно быть иначе? Как Паул Саймон пел о другой войне поколение назад: “ Ты не можешь ожидать быть умным и светским в такой дали от дома / в такой дали от дома”.

   В том поколении перемен, тем не менее, ничего подобного не произошло. Так почему же я пророчу гибель сегодня? Ответ прост: Никто В Нас Больше Не Нуждается. После того, как мир отпрянул в ужасе, которым был Вьетнам (а он действительно отпрянул), мы до сих пор были в тисках Холодной войны. Людям было нужно – или, по крайней мере, мы могли убедить их, что им это нужно – то, что у нас было, а у них нет: баланс террора в эпоху Обоюдно Утверждённой Разрухи. Всё было окрашено риторикой эпохи, от которой мы едва отделались – той, которую нынешний Буш и его само-коронованные регенты заставят нас возродить.

   Разница в том, что безумный ядерный узел является опасной реликвией в эпоху перемен. Терроризм (предположительно, мы не говорим о массовом уровне террора, вызванного правительствами на своё собственное население и население других территорий во имя “демократии”, “войны наркотикам”, “войны террору”, и т.д.) – совсем иная проблема. Государства в Европе, да и везде, самостоятельно боролись с террором десятилетиями, и они справедливо полагают, что мы не можем научить их ничему новому, особенно если это метод использования огромного 10-пудового молота для вбивания крошечного гвоздика. С точки зрения экономики, США уже всего лишь один из игроков на поле, перед предстоящим взрывом, когда экономика Китая и Индии разовьёт свой потенциал. Говоря простыми словами, Буш и его дружки могут грабастать, выводя из себя вашу клиентуру, подрывая бизнес.

   Увы, действительно ли ничего нам больше не осталось, как только выслушивать ослиные крики Злых Стариков, которые обрубают на корню каждую нашу попытку следовать по другому пути, и даже имеют дерзость заявлять, что другого пути у нас и нет? Зачинщики страха и войны наслаждаются тем, что убивают наши надежды и мечты о возможном. Да как они могут? Что они нажили при всей крови, что они пролили, при всей работе мозгов, напрасно направленной на смертоносные технологии, при всех их триллионах, зря потраченных на “защиту”, когда миллионы голодают или умирают от легко излечимых болезней. Возможно, Рональд Рейган, Король Простаков, всё же был прав, заявляя, что есть простые ответы. Точно так же, как монстры научились добывать энергию из смешков, а не из криков,  в Корпорации Монстров, мы должны научиться тратить нашу почти безграничную энергию на изменнение нашего стиля жизни, вместо того, чтобы подпирать ею кости детей мира.

   Правда ли, что те, кто внёс в залог будущее наших внуков ради собственных войн и доходов, собираются сообщить нам, что у них нет денег? Я знаю, что цитировать Голливудский мультик, быть может, слишком просто, но делаю это намеренно. Но какие преграды могут они соорудить, чтобы заблокировать нашу погоню за другим будущим, преграды, которые они сами просто выдумали ради своих собственных сумасшедших погонь? У кого хватает смелости стоять с серьёзной миной, промотав наше прошлое в погоне за дешёвой нефтью, и говорить, что меняющийся курс есть нечто большее, чем просто дело доброй воли?

   Справедливости ради отметим, что Хунта Буша не явилась причиной всему этому – хотя их род сыграл ведущую роль в плохом фильме, финальная сцена которого до сих пор транслируется. Но они совершают колоссальную ошибку, невероятно неправильный поворот на одной из самых значительных развилок в истории. Выбирая, следовать или не следовать за ними в бездну, мы должны делать это с открытыми глазами.Направляясь к финальной полосе гонки, воюя и надеясь, наперекор надежде, остановить этот ночной кошмар, мы должны точно знать, что поставлено на кон. Я чувствую себя, как психиатр, который сказал Кармелле Сопрано уйти от мужа, прекрасно зная, что она слишком повенчана с Такой Жизнью, чтобы воспользоваться разумным советом. “Ну, - твёрдо сказал он наконец, - по крайней мере вы не можете сказать, что вас никто не предупреждал.”

Даниел Патрик Уэлч
Перевод Татьяны Фостеp

^  Top  ^


Дэниел Патрик Велч живет в Салеме, США, штат Массачусетс, вместе со своей женой Джулией Намбалирва-Люгуд. Вместе они заведуют школой Гринхаус. Прошлые статьи можно найти в Интернете: по просьбе предоставляется каталог. Автор выступал на радио, его статьи публиковали в газетах. Если вас интересует ретрансляция выступления,  обращайтесь. Некоторые статьи переведены на французский и испанский, остальные переводы пока не закончены (приветствуются предложения о переводе на другие языки). Господин Велч говорит на нескольких языках и готов давать интервью на французском, немецком, русском или испанском. В поисках подробностей и идей зайдите на сайт  danielpwelch.com